她没有上过一天的学,
却成为了一名高级英语翻译;
她肢体一级残疾,
生活完全不能自理,
却用下巴和脚完成了6部翻译著作。
她被誉为“新疆最好的翻译之一”。
她,是胡婧。
胡婧(图左)
11月9日,
胡婧身穿红色衬衫,化着淡妆,
出现在由中国外文局举办的
CATTI优秀考生暨杰出译者访谈论坛。
她目光清澈而坚定,
发言时,身体微微前倾,侃侃而谈。
现场的观众为她震撼,被她征服。
下面,就让我们跟随视频,
走进胡婧的翻译世界。
决定自身发展的根本因素,
是人类内在驱动力。
在任何特定的环境和条件下,
人们还有一种最后的自由,
即选择自己的态度、选择心灵的自由。
胡婧和她的父亲胡春夏
在学习和工作中,
胡婧结交了一大批
热爱中国文化的外国友人,
他们眼中的胡婧更加光彩照人。
有多少沉郁顿挫的痛,
就有多少达观不屈的逆境重生。
即便遭受了最恶劣的境遇,
仍然有着不可剥夺的精神自由,
可以选择以尊严的方式面对痛苦,
而这种选择的本身,
彰显着人性的光辉。
“只有经受过痛苦才能够真正感受到幸福”
——胡婧
CATTI译路通
CATTI中心