上海师范大学“CATTI”开学季活动圆满结束

2022/5/26 17:13:57来源:CATTI中心

近日,上海师范大学“CATTI”开学季活动圆满结束,本次活动由上海师范大学CATTI志愿者团队组织开展,共召集了近200位备考CATTI英语口译、笔译考试的考生以及对CATTI考试感兴趣的同学加入CATTI学习交流群。


随着新学期的到来,上海师范大学的杜江缘同学组织举行了CATTI开学季宣讲活动。在CATTI项目管理中心的指导以及团队成员的共同努力下,经过前期的预热和宣传,本次活动在线上开展,内容包括全国翻译专业资格(水平)考试介绍、CATTI备考资料、CATTI备考建议等。同时志愿者团队成员开展了CATTI考试主题分享活动,帮助同学们全方面了解CATTI备考的方法、考试题型和知识延伸。


X.png


杜江缘在CATTI学习交流群分享了实用写作方面的内容。如英文版的简历,申请信,一些证明材料的撰写,比如学历证明、实习证明、推荐信等。吕松林分享了中国关键词:中国精神篇和政府工作报告等词汇与阅读方面的学习经验。周秀芝分享了英语口译主题的资料,分别是口译笔记学习的资料,口译练习的视译理论和同声传译的学习方法。彭显分享了英美概况的相关资料,这次的分享讲述了大框架下的英美概况,分别介绍了历史,自然环境等。

 

091.png

092.png


竺麟玉在CATTI学习交流群分享了关于英汉互译的资料,主要是集中于词汇的部分,和对词达人比赛的介绍,重点提到了如何从词汇方面进行备考。霍少元同学分享了时事政治,主要关注点在中国政治背景下的英语表达方式,其中内容详悉了措词造句、词语搭配、中英解悉中的差异。张晴晴分享了中英跨文化交际的不同,其中内容详悉了部分遣词造句、词语搭配、惯用语的差异;规避在文体、修辞、褒贬等方面的许多差错;书本中对中英短语的特色转换和表达。樊婷同学负责为期四天的汉译英分享,参考书籍从中摘取重要讲解部分,打破对中文生硬翻译的现象,培养同学们的翻译语感。

 

相信这次活动能激发同学们的备考热情,以及让同学们有更科学的备考方法。希望同学们能从中受益,大家互相学习,共同进步!

 

学校简介


03.jpg


上海师范大学是上海市重点建设大学、上海市高水平地方高校(学科)建设试点单位,入选国家“111计划”、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家“特色重点学科项目”建设高校、教育部人文社会科学重点研究基地、教育部卓越教师培养计划实施院校、“国培计划”、国家级大学生创新创业训练计划、国家级新工科研究与实践项目、中国政府奖学金来华留学生接收院校、国务院侨办华文教育基地、上海市外国留学生预科基地、上海市首批深化创新创业教育改革示范高校,沪港大学联盟成员,中国高校创新创业教育联盟理事单位,是一所以文科见长并具教师教育特色的文、理、工、艺学科协调发展的综合性大学。


CATTI译路通

CATTI中心