首次举办CATTI(全国翻译资格考试)宣传活动,目的是让同学们尤其是翻译专业的同学,更加了解CATTI的重要性(毕业资格审查要求有二笔准考证)。志愿者于十月下旬CATTI国际版报名结束之前,进行了CATTI宣讲,开展方式为线上介绍与线下宣传。
有幸邀请了CATTI阅卷老师为大家做了全面讲解,干货满满。包括考试大纲、评分细则、真题举例、备考指南和建议等。介绍了考试大纲的基本要求,例如快速阅读文章内容、熟练运用翻译技巧、译文忠实原文等。此外,还应掌握8000字的词汇量,约等于专八难度。
同时,重点介绍了同学们比较感兴趣的评分细则方面的内容,具体要求为:不能出现明显的语法错误、不能漏译错译、不能句对句的死译硬译。这就要求备考人员有比较扎实的翻译基本功底。
最后总结了备考指南和备考建议,多阅读双语报刊、新闻,提高语法水平,多看英汉、汉英翻译书籍,多练真题,注重平时积累。同学们受益颇多,收获满满。
接着志愿者宣传CATTI国际版报名、重要性及注意事项,播放国际版宣讲视频,展示国际版三折页宣传海报,让大家有一个更深入的了解。
随后志愿者进行如下工作:
1、介绍CATTI翻译资格考试(重要性、通过率)
2、发放考试样题(纸质版)人手一份
3、介绍CATTI备考资料(CATTI官方课程、官方书籍)
4、参会人员对CATTI报名、备考提问交流,志愿者进行解答
通过本次宣讲,同学们对CATTI翻译资格考试有了更深刻的认识,对一些细节、采分点、易错点有了更深的把握,大家更积极的投入到备考当中。
华北理工大学
华北理工大学(North China University of Science and Technology)简称华北理工,位于河北省唐山市,是一所省属重点骨干大学、省重点支持的国家一流大学建设高校;是中华人民共和国应急管理部、国家国防科技工业局与河北省人民政府共建高校,入选教育部卓越工程师教育培养计划、卓越医生教育培养计划、国家级大学生创新创业训练计划、新工科研究与实践项目、省部共建协同创新中心、国际中文教师奖学金接收院校、国家专业综合改革试点。