众所周知,每年的双语政府工作报告是翻译学习的经典材料,堪称翻译圈中的“葵花宝典”。看着厚厚的中英双语报告,是不是学到一半就想放弃?苦学了那么久,是不是还不得要领?
怎么吃透这份报告?
如何做好报告的学习笔记呢?
在官方译文中有哪些翻译套路可以学?
专业术语要怎么学吗?
翻译时如何处理中文经典句式?
那就看这里,《带你一起学2020双语版政府工作报告》栏目为大家一一解答,约起来吧
在本栏目中,你可以:
随时收听翻译达人的深入分解;
快速积累行业领域的专业术语;
精确提炼经典句式的翻译技巧;
深刻体会中西方的思维差异;
充分领会汉英表达的多样化;
……
俗话说得好:“平日不努力,考试徒悲伤。”还等什么?
扫描下方图中二维码进入
《带你一起学2020双语版政府工作报告》栏目