11月26日,中国外文局翻译院举办“CATTI聊聊吧”系列业务交流之“我为考生办实事”调研活动总结会。该调研活动是翻译院落实中央和国家机关团工委和外文局团委关于开展青年干部“根在基层”调研活动相关要求的具体举措。副院长李伟勇出席会议。翻译院全体员工参加会议。
会上,调研团团长尹媛媛汇报了“我为考生办实事”调研活动总体情况,其他成员分享了参加调研的收获和体会。大家一致表示,通过此次调研,对翻译行业、MTI教育有了更加深入的了解,为进一步做好相关工作提供了借鉴;以本次调研实践活动为契机,持续深入思考、分析研究问题、主动担当作为,努力作出新业绩、开创新局面,为翻译院事业发展贡献青春力量。
李伟勇在总结讲话中充分肯定了此次活动的组织实施和调研成果。他指出,调研工作是一项重要的基础性工作,要进一步总结调研成果,认真做好成果转化工作。当下翻译院正处于发展机遇期,翻译院青年干部职工要自觉把工作放在大局大势中去思考和谋划,找准自己在新时代新阶段的使命方位和定位,在工作中贯彻落实好问题导向、目标导向和效果导向的要求,充分发挥主观能动性,切实把翻译院各项工作谋划好、实施好,为推动国际传播能力建设贡献力量。
此次总结会是《中国外文界》“CATTI聊聊吧”系列主题交流活动之一。面对新形势、新任务,中国外文局翻译院立足自身优势、整合内外资源、服务各方需求创新推出《中国外文界》“CATTI聊聊吧”品牌活动,旨在搭建国际传播、翻译实践、外语学习、文化发展的融合交流平台,为中华文化走出去贡献更多力量。