11月16日,为持续提升翻译院工作现代化组织管理水平,进一步加强人才队伍建设,积极利用新技术提升核心竞争力,中国外文局翻译院举办“人工智能技术、机器翻译优化策略与智能翻译实验室”专题讲座,邀请中国外文局翻译院智能翻译实验室首席专家、全国翻译专业资格考试专家、北京教育考试院高级考官、北京冬奥会志愿者首席培训官贺炜教授介绍了人工智能技术基本原理机制、发展前景及其在机器翻译工作中的使用现状、优化策略以及在翻译院智能翻译实验室中的应用场景,分析了人工智能技术在辅助翻译行业标准化建设、推动翻译行业发展、赋能国际传播事业提质增效等方面的重要价值。翻译院各处室员工积极参与互动,就人工智能技术与机器翻译相关问题展开热烈讨论并交流心得体会。
翻译院副院长王飞在总结讲话中对培训中心的专业组织以及贺炜教授的细致讲解表示了感谢。他指出,新技术应用是翻译行业大势所趋,中央和外文局相关政策为翻译院智能翻译实验室建设提供了良好环境,实验室要聚合优势资源,加强与翻译专家、技术专家协同联动,持续深化人工智能、5G、大数据等新技术研发应用,在充分调研的基础上搭建机制和业务框架,切实推动产品落地,在具体项目中扎实做好技术赋能相关工作。
翻译院青年导师制项目作为中国外文局翻译院与中国外文局培训中心年初合作共建项目,由翻译院委托培训中心承办,旨在以专题研究为载体,通过探索构建青年成长成才的机制化平台,有效促进青年人才成长,引导青年奋力投身翻译院事业改革发展,立足岗位做好本职工作,为翻译院各项工作尽快呈现新局面、走向新高度夯实基础,为建设世界一流国际传播机构、推动中外文明交流互鉴贡献青春力量。
讲座现场
青年导师制项目课题导师授课
(文/梁倩如 图/尹媛媛)