试卷一(听译部分)
一、听力理解
(一)基础听力理解(第1~20题,每题1分,共20分)
下面将会播放20个短对话,1~10为俄语对话,11~20为汉语对话,每个对话后有1道题。请根据对话内容,从每题所给的4个选项中选出一个正确答案。请把答案写在答题纸上。
短对话1
1. A. 兄妹
B. 母子
C. 姐弟
D. 父女
听力原文:
— Папа, какая солнечная погода! Сегодня мы поедем в зоопарк?
— Конечно, сынок. С нами поедут мама и бабушка Галя.
— А Люся с нами поедет?
— Нет. Люся — кошка, поэтому она будет ждать нас дома.
问题1:对话中二人的关系是?
2~10题(略)
短对话11
11. A. Без десяти три.
B. Ровно в три часа.
C. В три тридцать.
D. В половине третьего.
听力原文:
— 把这个文件复印五份,一会儿拿到会议室发给大家。
— 好的。会议是下午三点吗?
— 改了。三点半,推迟了半个小时。
— 好的,602会议室见!
Задание11: Во сколько будет собрание?
12~20题(略)
(二)情景听力理解(第21~40题,每题2分,共40分)
下面将会播放4个长对话(或独白)。长对话(或独白)1~2为俄文对话(或独白),长对话(或独白)3~4为中文对话(或独白)。本部分共20道题。请根据对话内容,从每题所给的4个选项中选出一个正确答案。请把答案写在答题纸上。
长对话1 (问题21~25基于长对话1)
21. A. 恰达耶夫街12号
B. 恰达耶夫街20号
C. 苏沃洛夫街12号
D. 苏沃洛夫街20号
22. A. “苏沃洛夫”咖啡厅
B. “尼科尔”咖啡厅
C. “恰达耶夫”咖啡厅
D. “尼科尔”大街
听力原文:
— Такси «Престиж», здравствуйте.
— Здравствуйте, можно такси заказать с улицы Чаадаева 12 до кафе «Николь?»
— Пожалуйста, повторите еще раз адрес откуда поедете?
— Чаадаева 12.
— Какой у вас подъезд?
— Третий.
— Куда поедете?
— Кафе «Николь» на улице Суворова.
问题21:乘客现在在哪儿?
问题22:乘客想打车去哪儿?
23~30题略
长对话3 (问题31~35基于长对话3)
31. A. Она повар.
B. Она учитель.
C. Она предприниматель.
D. Она директор.
32. A. Усердный труд — это сложная динамическая система.
B. Если вы хотите совершать великие дела, вам придется очень много работать.
C. Цель усердного труда — сотворить то, что тебе нравится.
D. Необходимо сотворить то, что принесет пользу другим людям.
听力原文:
— 刘女士,您对奋斗和进取的理解是怎样的?— 我觉得奋斗就是你不断去创造新的东西,不仅仅是你喜欢的,也是能够让其他人受益的。— 您是一位很成功的企业家,作为一个创业者,您觉得应该如何应对挑战和挫折?
— 我觉得不能因为害怕失败就不做自己想做的事情,我自我鼓励的一句话就是“宁可在创业中失败,也不在保守中成功”,年轻人要有勇气尝试,哪怕跌跟头,生活中遇到挫折,是很常见的事儿,毕竟谁的人生,也不总是一帆风顺。
Задание 31: Кто госпожа Лю по профессии?
Задание 32: Что подразумевается под «упорным трудом» по мнению госпожи Лю?
33~40题略
二、口译(第41-42题,每题20分,共40分)
下面将会播放一段对话,请根据对话内容在给定时间内完成俄汉/汉俄交替口译。听到提示音后开始进行俄汉/汉俄交替口译。
— 娜斯佳,你已经决定考研了吗?还是打算直接就业?
— Привет, Витя! Я пока ещё не решила. Мне, наверное, нужна будет профориентация в этом плане.
— 这是什么意思?你能解释一下吗?
— Профориентация — это знакомство с миром профессий, цель которого — выбрать одну из них. И чем больше информации о специальностях у тебя есть, тем проще её проанализировать и найти подходящую.
— 我明白了,我现在也很迷茫,我父母常说“必须选择一个高薪工作”,他们希望我成为一名律师,但是我想当兽医。
— Денежная мотивация — это, несомненно, очень важно, но престижность и практичность профессии не определяются только размером зарплаты. Я с тобой согласен. Этой работой придётся заниматься именно тебе, а не твоим родителям. Так что надо обязательно настоять на своём мнении. Кстати, почему именно ветеринаром хочешь работать?
(后略)
第42题略
口译考试结束