2023年CATTI杯中日翻译大赛(日本赛区)复赛于今日落下帷幕。大赛自报名以来便得到了日本业内人士及广大翻译爱好者的积极响应。
CATTI杯中日翻译大赛(日本赛区)分为选拔赛、预赛、复赛三个阶段,均通过线上方式举行。日本赛区复赛优胜者可获得保送参加CATTI杯翻译大赛总决赛的权利。获得总决赛奖项的人员可进入中国外文局翻译院翻译人才储备库,参加各类国际翻译大赛、参与相关项目,并根据个人申请优先提供实习、就业等机会。
经过激烈的角逐和专家评审的严格选拔,日本赛区共有日本籍的参赛者3名,中国籍的参赛者3名,共计6名选手从数百人的参赛者中脱颖而出,最终获得了复赛的奖项。
获奖参赛选手番号公布如下:
一等奖:品川七海(121号)
二等奖:羽毛友里恵(005号)、刘晨(197号)
三等奖:罗思誉(103号)、孙亦云(135号)、148号(应选手要求不予公开)
日本中国语检定协会理事长・关西大学名誉教授内田慶市老师、北京第二外国语学院日语学院副院长林曌老师、法政大学地域研究所客座教授・博为知东京研究所所长山本祐子老师、CATTI日本中心代表理事・日本事务局局长屈博炜先生、 中国外文局CATTI项目管理中心赛事组委会及CATTI日本中心赛事组委会的各位老师出席了此次大赛。
“CATTI杯”中日翻译大赛(日本赛区) 评委老师、与会嘉宾及选手合影
日本中国语检定协会理事长·关西大学名誉教授内田慶市老师为本次大赛作了寄语。中国外文局CATTI项目管理中心主任・全国翻译资格考试办公室秘书长江平为大赛作了致辞。
日本中国语检定协会理事长・关西大学名誉教授内田慶市
中国外文局CATTI项目管理中心主任・全国翻译资格考试办公室秘书长江平
本届CATTI杯中日翻译大赛是由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国外文局翻译院联合主办,中国外文局CATTI项目管理中心日本分中心、一般财团法人日本中国语检定协会和全国高校日语专业联盟共同组织实施,得到了中国驻日本大使馆教育处、中国翻译协会人才测评委员会、日中友好协会和全日本中国留学生学友会的大力支持。
赛事也得到了包括关西大学外国语学部、广岛大学森戸国際高等教育学院、中国青岛工商中心(日本)、中国留日同学总会等机构与东京大学、东京外国语大学、名古屋大学、广岛大学、御茶水女子大学、芝浦工业大学、城西国际大学等高校的留学生学友会及台场留学生学友会在内的广大协办单位的积极响应。
大赛旨在加强中外文化交流合作,鼓励用外语讲述中国故事,通过赛事选拔更多优秀翻译人才,提升中国国际传播能力,培养适应新时代国际传播需要的人才队伍。此次翻译大赛复赛的音频材料以“大熊猫”为主题,大熊猫作为一种珍稀、可爱的动物,深受中日两国人民的喜爱,是中日友好交流的动物大使。今年是CATTI国际版考试在日本运营的第三年,选择“大熊猫”作为本次复赛的题目,也表达了我们美好的愿景,希望CATTI日本中心能成为促进中日交流与友谊的重要平台。