由中国互联网新闻中心、中国外文局CATTI项目管理中心主办的2023年全国编译大赛已正式启动报名!
一起来看看编译和翻译的区别,报名不迷茫!
一、翻译赛
在翻译赛中,以汉译英为例,翻译过程大致可以分为以下步骤:
1. 阅读理解:首先需要认真阅读原文,深入理解其中的内容和要点,以及作者的意图和语气。
2. 语言转换:在理解原文的基础上,需要将汉语词汇、句式、表达方式等转换成其他语言。
3. 句子结构调整:英语和汉语的句子结构有所不同,需要进行适当的调整,使译文更加自然和流畅。
4. 校对和润色:完成初步翻译后,需要进行校对和润色,以确保译文的准确性和可读性。另外,在润色的过程中可以适当增加或减少用词或者转换表达方式,以使译文更加优美和地道。
以一段介绍某城市历史和文化的文字为例,参考译文如下:
原文:这个城市拥有悠久的历史,文化底蕴深厚。它始建于唐朝时期,自古以来就是文化、政治和经济中心。这个城市保留了大量的历史遗迹和文化景观,如古城墙、古寺庙和博物馆等,吸引着众多游客前来观光旅游。
译文:The city, with a history of thousands of years, is famous for its profound cultural heritage and unique local culture. Founded in the Tang Dynasty, it has since become an important commercial and cultural center in the region, attracting people from all over the world.
此例中,原文中的“深厚文化遗产”译为 “profound cultural heritage”,“当地独特文化”译为“unique local culture”,“唐朝时期”译为“Tang Dynasty”,“吸引各地人民”译为“attracting people from all over the world”。同时,译文中使用了简单易懂的句式和用词,使读者更容易理解和接受。
二、编译赛
在编译赛中,以中英新闻稿为例,编译过程大致可以分为以下步骤:
1. 阅读理解:首先需要认真阅读原文,理解其中的内容、要点和意图。在阅读过程中,可以注意一些细节,例如时间、地点、人物等,以确保在编译过程中准确传达原文的意思。
2. 语言转换:在理解原文的基础上,将汉语转换成英语。在转换过程中,可以结合英语的语言特点,使用简单明了、精确生动的表达方式,以使其读者易于理解和接受。
3. 句子结构调整:汉语和英语的句子结构有所不同,需要进行适当的调整,这包括但不限于将汉语长句拆分成英语短句、调整句子顺序、改变句子结构等。在调整句子结构时,需要注意英语的语法和句型,以便能够正确地组织英语句子。
4. 检查和校对:完成初步编译后,需要进行检查和校对。这包括但不限于检查单词和短语的拼写和用法、检查语法和句型是否正确、检查句子之间的逻辑关系等。通过检查和校对,可以确保译文更加准确、流畅、符合英语表达习惯和规范。
5. 编辑和润色:最后,需要对编译后的英语进行编辑和润色。这包括但不限于检查语言表达是否自然、检查时态是否一致、检查拼写和语法错误等。
编译注意事项及技巧如下:
1. 提炼主题和重点:首先需要确定中文新闻稿的主题和重点内容,在编译过程中进行概括和提炼,以突出重点信息。
2. 省略重复和次要信息:中文新闻稿中可能会出现一些重复或者次要的信息,在编译成英语时可以省略或者简化这些内容,以避免让英语读者感到冗长和繁琐。
3. 使用简练的语言表达:在编译过程中,需要使用简单明了的表达方式,尽量避免使用过于复杂或者专业的词汇和短语,以保证英语编译稿易读易懂。
4. 调整句子结构和顺序:英语和汉语的句子结构和顺序有所不同,需要进行适当的调整,以使英语编译稿更加自然和流畅。可以适当地使用英语的连词和介词,将句子拆分成短句或者合并为长句,以突出重点信息。
5. 保持时态和语态的一致性:在编译过程中,需要注意保持时态和语态的一致性,以确保英语编译稿的语法正确无误。
6. 尊重原文的情感和语气:在编译过程中,需要尊重原文的情感和语气,以避免让英语读者对英语编译稿捉摸不准或产生误解。
综上所述,编译是一种对原始文本进行理解、概括、解释和转换的过程,是在理解原文基础上进行的二次创作,目的是以新的、更加简洁明了的方式表达原始文本的核心信息,因此通常会删除冗余信息,突出核心内容。
翻译则是将一种语言的文本转换为另一种语言,要完整、准确地表达原文信息,同时尽可能准确地传达原文的含义和情感。
报名方式
(一)个人报名
微信搜索公众号“全国外语赛事”,或扫描下方二维码,点击右下角“报名”。
全国外语赛事
(二)团体报名
有意愿团体报名的院校赛事负责人,请添加下方赛事助手微信,获取团体报名信息。添加时务必备注“学校名称+编译大赛团体报名”。
赛事助手